10 de abril de 2007

Emparedados y Barbarismos

Una ñoñísima organización española ha iniciado una campaña para proteger palabras del castellano cuya existencia se encuentre amenazada, ya sea por el mero desuso o por la introducción de barbarismos sustitutos. La campaña se lleva a cabo a través del apadrinamiento de términos de nuestra lengua, por los cuales el público es invitado a votar.

Yo he propuesto y apadrinado la palabra "emparedado" qe, de acuerdo al Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, se define como "porción peqeña de jamón u otra vianda, entre dos rebanadas de pan de molde". Qizá mi intención por protegerla de la extinción llegue un poco tarde, puesto qe el anglicismo "sándwich" la ha sustituido prácticamente en todo uso corriente. Mas mi esfuerzo no será vano si al menos tú votas por ella y si, sobre todo, comienzas a usarla. Anda, haz algo por tu idioma.

3 comentarios:

Erion dijo...

io voto por la palabra emparedado y por la palabra leche... Por ke los infantes de habla temprana en vez de pedir leche piden "coca", asi es ke tmbn seria una buena palabra para rescatar...

Auf Wiedersehen

Seymus dijo...

yo no voto, pero por tu esfuerzo comenzaré a utilizarla, haremos una moda, aunque como tal será cíclica y en unos veinte años nuevamente le llamaremos sandiwch,

webita dijo...

nomas quiero imaginarme la cara de la seño del oxxo cuando llegue a pagar mi emparedado... "cuanto es del emparedado?" "puede ponerme el emparedado en una bolsa a parte por favor?" "no tiene mas emparedados?" "este emparedado no sirve!"... ay que bonito.
Estuvo chido el toquin del otro dia, no habia gente, pero eso ayudaba bastante a esparcirnos por doquier en la fragata o como se llame. Felicidades!