11 de febrero de 2006

Carreño y Telcel


Traducciòn y adaptaciòn de un artìculo aparecido en el USA Today el 30 de enero del 2006 sobre los mensajes de texto qe se envìan por telèfono celular.*

ETIQETA EN EL TEXTO: Como evitar los botones eqivocados

Las mejoras o desmejoras de una relaciòn pueden deberse a un sencillo botòn presionado. Estas son algunas reglas para practicar un "texto seguro".

- Evita Abusar del Texto. "Enviar una nota avisando qe llegaràs tarde a una reuniòn es aceptable", dice la experta en etiqeta Ceri Marsh. Pero agrega que reemplazar todas las conversaciones telefònicas y los encuentros cara a cara con mensajes de texto indica estàs "muy ocupado como para tener una relaciòn".

- Utiliza el Texto en Contexto. El texto puede ser magnìfico para decirle a tu pareja o cita qe estàs pensando en ella o èl. "Envìale una nota mientras estàs en una reuniòn larga", sugiere el gurù en relaciones Greg Beherendt. "Un chat romàntico definitivamente harà qe el tiempo avance màs ràpido".

- Mantenlo Corto. "Cualqier mensaje con màs de 160 caractères es considerado un correo electrònico", dice Doug Busk, director asociado de mensajes de texto de Verizon Wireless. Tu telèfono partirà el mensaje en dos partes o, peor aùn, lo cortarà antes de qe termines. Di lo qe tengas qe tengas en tu mente con pocas palabras o mejor espera a que puedas hacer una llamada.

- No Caigas en MBI (Mensajes Bajo Influencia). Si crees qe podrìas verte tentado a enviar un mensaje a un o una ex durante la noche, "encàrgale tu celular a un amigo", sugiere Marsh. En la mañana agradeceràs tener un Mensajero Designado.

- Revisa los Dìgitos. Pocas cosas son màs desconcertantes qe darte cuenta de qe le acabas de enviar un mensaje clasificaciòn C a tu jefe en vez de a tu novia. Asegùrate de que tienes el nùmero correcto antes de presionar "send", dice Marsh.

- Sè Discreto. Algunos sentimientos no deberìan ser expresados por mensajes de texto. El medio màs poderoso y apropiado para declarar tus sentimientos es cara a cara.



* Lamento los acentos invertidos. No los encuentro en esta computadora extranjera.

No hay comentarios.: